赤壁赋难字注音
时间:2019-07-11

  赤壁赋难字注音_语文_高中教育_教育专区。赤壁赋 原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子取客泛舟逛于赤 壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月 之诗,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,盘桓于 斗(dǒ

  赤壁赋 原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子取客泛舟逛于赤 壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月 之诗,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,盘桓于 斗(dǒu )牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌 万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘 飘乎如遗世,成仙而登仙。 于是喝酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰: “桂棹(zhào)兮兰 桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望佳丽兮天一方。 ”客 有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之。其声呜呜然,如怨如慕,如 泣如诉,余音袅袅,不停如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠 (lí)妇。 苏子愀(qiǎo)然,正襟端坐,而问客曰: “何为其然 也?”客曰: “ ‘月明星稀,乌鹊南飞。 ’此非曹孟德之诗乎? 西望夏口,东望武昌。山水相缪(liáo),郁乎苍苍,此非孟德 之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳(zh ú)舻(lú)千里,旌( jīng)旗蔽空,酾(shī)酒临江,横槊(shuò) 赋诗,固一世之雄也,而今安正在哉?况吾取子渔樵(qiáo)于 江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋(mí)鹿。驾一叶之扁舟,举匏 (páo)樽以相属(zhǔ) 。寄蜉(fú)蝣(yóu)于六合,渺沧海 之一粟(sù)。哀吾生之斯须(yú),羡长江之无限。挟(xié) 飞仙以遨逛, 抱明月而长终。 知不成乎骤得, 托遗响于悲风。 ” 苏子曰: “客亦知夫水取月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚 者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而不雅之,则六合曾不 能以一瞬。自其不变者而不雅之,则物取我皆无尽也,而又何 羡乎?且夫六合之间,物各有从。苟非吾之所有,虽一毫而 莫取。惟江上之清风,取山间之明月。耳得之而为声,目遇 之而成色。取之无禁,用之不竭,是制物者之无尽藏(zàng) 也,而吾取子之所共适(shì)。 ” 客喜而笑,洗盏(zhǎn)更酌 (zhuó)。肴(yáo)核既尽, 杯盘狼籍( jí)。相取枕藉( jiè)乎舟中,不知东方之既白。 壬戌年秋天,七月十六日,我和朋友搭船正在赤壁下面逛 玩。清风慢慢吹来,江面水波安静。于是碰杯邀客人同饮, 朗诵明月之诗,歌唱《窈窕》这首诗中的章节。纷歧会儿, 月亮从东山上升起,迟缓地正在斗宿和牛宿之间挪动。白茫茫 的雾气横贯江面,江面反射的月光取天际相连。我们任凭苇 叶般的划子正在茫茫万顷的江面上飘动,越过浩大渺远的 江面。何等广漠呀,像是正在天空中驾风遨逛,不知船将 逗留正在何处;何等飘然呀,我们仿佛漫空,抛弃尘 世,成仙了。 这时候喝着酒,欢愉极了,敲着船舷唱起来。歌道: “桂 树做的棹啊,木兰做的桨, (桨)划破月光下的轻波啊, (船) 正在月光浮动的水面上逆流而上。何等深厚啊,我的情怀,仰 望着我思慕的人儿啊,他正在那遥远的处所。 ”有一个取苏轼 同逛的吹洞箫的客人,按着歌声吹箫应和。箫声呜呜呜,像 是仇恨,又像是思慕,像是啜泣,又像是倾吐,尾声凄惨, 委婉, 悠长, 好像不竭的细丝。 能使深渊中的蛟龙听了起舞, 使独坐孤舟的寡妇听了落泪。 苏轼容色突变,拾掇了衣裳,规矩地坐着,问朋友说: “ (曲调)为什么会如许(哀痛) ?”客人说: “ ‘月明星稀, 乌鹊南飞’ ,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是 武昌,山川环抱,一片葱茏,这不是曹孟德被周瑜围困的地 方吗?当他篡夺荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,和 船毗连千里,旗帜遮盖天空,面临江面斟酒,横端着长矛朗 诵诗篇,本来是一代的豪杰啊,可现在又正在哪里呢?况且我 同你正在江中和沙洲上打鱼砍柴,以鱼虾为伴,取麋鹿为友, 驾着一叶孤舟,正在这里碰杯互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生 正在六合之间,细微得像大海中的一颗谷粒,哀叹我生命的短 暂,而爱慕长江的流水无限无尽。但愿统一路遨逛,取 明月一路。我晓得这是不成能等闲获得的,因此只能把 箫声的余音依靠给这悲惨的秋风。 ” 苏轼说: “你们也晓得那水和月亮吗?(江水)老是不断地消逝, 但它们并没有流走;月亮老是那样有圆出缺,但它究竟也没 有增减。如果从它们变的一面来看,那么,六合间的一切事 物,以至不到一眨眼的功夫就发生了变化;如果从它们不变 的一面来看,同我们一样都是的,又爱慕它们什么 呢?再说,六合之间,各有仆人,假如不是为我所有, 即便是一丝一毫也不克不及获得。只要这江上的清风和山间的明 月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,拥有 它们,无人,利用它们,无限无尽。这是大天然无限无 尽的宝藏,而我可以或许同你配合享用。 ” 朋友听了之后,欢快地笑了。洗净杯子,从头斟酒。菜 肴果品已吃完了,杯盘芜杂地放着。大师互相枕着靠着睡正在 船中,不知不觉东方天空曾经亮了。 后赤壁赋 原文 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄 泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影正在地,仰见明月,顾而 乐之,行歌相答。 已而叹曰: “有客无酒, 有酒无肴, 清风明月, 如斯良宵何! ” 客曰: “今者傍晚,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。 顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰: “我有斗酒,藏之久 矣,以待子不时之需。 ” 于是携酒取鱼,复逛于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山 高月小,水落石出。曾日月之几何,而山河不成复识矣。予 乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞豺狼,登虬龙,攀栖鹘之 危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不克不及从焉。划然长啸,草木震 动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄悄而悲,寂然而恐,凛乎 其不成留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。 时夜将半,四顾寥寂。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄 裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。斯须客去,予亦就睡。 梦一,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰: “赤壁之 逛乐乎?”问其姓名,俯而不答。 “呜呼!噫嘻!我知之矣。 畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪?”顾笑,予亦惊 寤。开户视之,不见其处。 这一年十月十五日,我从雪堂出发,预备回临皋亭。有 两位客人跟跟着我,一路走过黄泥坂。这时霜露曾经降下, 树叶全都零落。 我们的身影反照正在地上, 昂首瞥见明月高悬。 向四周看看,心里十分欢愉;于是一面走一面吟诗,彼此酬 答。 过了一会儿,我叹惜地说: “有客人却没有酒,有酒却没有 菜。月色洁白,清风吹拂,如许夸姣的夜晚,我们怎样渡过 呢?”一位客人说: “今天薄暮,我撒网捕到了鱼,大嘴巴, 细鳞片, 外形就象吴淞江的鲈鱼。 不外, 到哪里去弄到酒呢?” 我回家和老婆筹议,老婆说: “我有一斗酒,保藏了好久, 为了对付您俄然的需要。 ” 就如许,我们照顾着酒和鱼,再次到赤壁的下面旅逛。长江 的流水发出声响,峻峭的江岸高大曲耸;山峦很高,月亮显 得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔几多日子,前次 旅逛所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸, 踏着险峻的山岩, 拨开纷乱的野草; 蹲正在豺狼外形的怪石上, 又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水 神冯夷的深宫。两位客人都不克不及跟着我到这个极高处。我大 声的长啸,草木被震动,高山取我共识,深谷响起了反响, 大风刮起,海浪澎湃。我也不觉忧愁悲哀,感应惊骇,感觉 这里使人害怕,不成久留。回到船上,把船划到江心,任凭 它漂流到哪里就正在哪里停靠。 这时快到三更,望望四周,感觉冷僻孤单得很。正好有一只 鹤,横穿江面从东边飞来,同党象车轮一样大小,尾部的黑 羽好像黑裙子,身上的白羽好像纯洁的衣衫,它嘎嘎地拉长 声音叫着, 擦过我们的船向西飞去。 过了会儿, 客人分开了, 我也回家睡觉。一位,穿戴羽毛编织成的衣裳,轻 快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手做揖说: “赤壁的 旅逛欢愉吗?”我问他的姓名,他垂头不回覆。 “噢!哎呀! 我晓得你的秘闻了。今天夜晚,边飞边叫颠末我船上的,不 就是你吗?” 回头笑了起来, 我也突然惊醒。 开门一看, 却看不到他正在什么处所。



友情链接:
Copyright 2018-2019 http://www.qdmaidi.com All Rights Reserved.版权所有 @